C'est intéressant ce que tu nous met. C'est vrai que pour les débuts quand on commence à chanter en Jap c'est vraiment bien!
par contre je trouve que les mot avec les "r" sont les plus difficiles à dire! Par ce que par ex dans le mot "kokoro" souvent on entend plus le "r" comme un "L" et il est moins accentué que par ex dans "Aishiteru" où là on entend vraiment que c'est un "R" entre le "R" et le "L" Alors ma question si tu peux y répondre en fait lol c'est est-ce que suivant le mot que tu as à dire suivant devant le mot ou la phrase ou même la lettre qui le précède ou qui le suite, est-ce que c'est possible que le "R" soit plus accentué en "L" que en "R" roulé entre le "R" et le "L" ?
Fin je sais pas si c'est très claire ce que j'ai dit mais souvent c'est un peu mon point noir quand je prononce le Japonais en chantant.